Des anecdotes
Première anecdote
Vous avez toujours voulu savoir ce que ce bout de partition, accroché en haut de chaque page de mon journal de bord, signifiait... Eh bien, c'est très simple : dans le car, les professeurs avaient pris la mauvaise habitude de clamer "On s'attache !" avant de vérifier nos ceintures de sécurité... Ce titre de Christophe Maé est devenu, en quelque sorte, l'hymne qui a rythmé notre voyage. Pour faire plaisir à Mme Brouat, voici les paroles de la chanson en français, suivies de leur traduction en grec moderne :
On s'attache
Paroles de Lionel FLORENCE Musique de Christophe MAE et Bruno DANDRIMONT J'ai pas le style Pourtant pas hostile Mais c'est pas pour moi le costard uniforme J'ai pas l'intégral Du gendre idéal J'aurais toujours l'impression qu'on m'espionne Pourtant pas contre l'amour Je s'rais même plutôt pour Mais c'est pas pour autant qu'il faut Qu'on s'attache Et qu'on s'empoisonne Avec une flèche Qui nous illusionne Faut pas qu'on s'attache Et qu'on s'emprisonne Mais rien n'empêche Que l'on s'abandonne, non ! D'un chef de file J'en ai pas l'profil Mais sur l'oreiller j'aime pas qu'on me questionne Je suis pas James Bond Entouré de belles blondes J'envie même pas les hommes Qui papillonnent Pourtant pas contre l'amour J'attends plutôt mon tour Mais c'est pas pour autant qu'il faut Qu'on s'attache J'attends plutôt mon tour Mais c'est pas pour autant qu'il faut Qu'on s'attache Et qu'on s'empoisonne Avec une flèche Qui nous illusionne, faut pas Qu'on s'attache Et qu'on s'emprisonne Mais rien n'empêche Que l'on s'abandonne, non On le sait bien Le quotidien ça nous tue, ça nous tient Ça nous fait mal Rien de plus normal Mais tu t'enfiles dans la file Mais faut pas qu'tu dépasses A chaque fois, qu'tu resquilles, mais t'es qui ? T'es pas normal On s'attache Et on s'empoisonne Avec une flèche Qui nous illusionne, faut pas, non Qu'on s'attache Et qu'on s'empoisonne Mais rien n'empêche Que l'on s'abandonne, non ! On s'attache Et qu'on s'empoisonne Avec une flèche Qui nous illusionne, faut pas, non Qu'on s'attache Et qu'on s'empoisonne Mais rien n'empêche Que l'on s'abandonne, non, non ! Non, je sais pas faire comme Après tout je suis qu'un homme Non je veux pas vivre comme Dans la case de l'oncle Tom En papa Dalton Me retrouver dans un album Après tout je ne suis qu'un hommeTraduction en grec moderne
Δεν έχω το ύφος Ωστόσο, δεν είναι εχθρική Αλλά δεν είναι για μένα το ενιαίο κοστούμι Δεν έχω την πλήρη Ιδανικός γαμπρός Πάντα θα αισθανόμουν ότι είμαι κατάσκοπος Ωστόσο, όχι εναντίον της αγάπης Θα ήθελα μάλιστα Αλλά δεν είναι απαραίτητο να είναι απαραίτητο Ότι αποδίδουμε τον εαυτό μας Και ότι εμείς δηλητηριάσουμε Με βέλος Ποιος μας παραπλανά Δεν πρέπει να κολλήσουμε Και είμαστε φυλακισμένοι Αλλά τίποτα δεν εμποδίζει Ότι παραδίδουμε, όχι! Από έναν ηγέτη Δεν έχω το προφίλ Αλλά στο μαξιλάρι δεν μου αρέσει να ερωτώ Δεν είμαι ο James Bond Περιτριγυρισμένο από όμορφες ξανθιές Δεν φλερτάρω ούτε τους άντρες Ποιος πλέει Ωστόσο, όχι εναντίον της αγάπης Περιμένω τη σειρά μου Αλλά δεν είναι απαραίτητο να είναι απαραίτητο Ότι αποδίδουμε τον εαυτό μας Περιμένω τη σειρά μου Αλλά δεν είναι απαραίτητο να είναι απαραίτητο Ότι αποδίδουμε τον εαυτό μας Και ότι εμείς δηλητηριάσουμε Με βέλος Ποιος μας παραπλανά, δεν πρέπει Ότι αποδίδουμε τον εαυτό μας Και είμαστε φυλακισμένοι Αλλά τίποτα δεν εμποδίζει Ότι παραδίδουμε, όχι Το γνωρίζουμε καλά Η καθημερινή μας σκοτώνει, μας κρατάει Μας πονάει Τίποτα πιο φυσιολογικό Αλλά εισέρχεστε στην ουρά Αλλά μην πάτε στη θάλασσα Κάθε φορά, τι κάνεις, αλλά ποιος είσαι; Δεν είσαι φυσιολογικός Συνηθίζουμε Και εμείς δηλητηριάσουμε Με βέλος Ποιος μας παραπλανά, δεν πρέπει, όχι Ότι αποδίδουμε τον εαυτό μας Και ότι εμείς δηλητηριάσουμε Αλλά τίποτα δεν εμποδίζει Ότι παραδίδουμε, όχι! Συνηθίζουμε Και ότι εμείς δηλητηριάσουμε Με βέλος Ποιος μας παραπλανά, δεν πρέπει, όχι Ότι αποδίδουμε τον εαυτό μας Και ότι εμείς δηλητηριάσουμε Αλλά τίποτα δεν εμποδίζει Ότι παραδίδουμε, όχι, όχι! Όχι, δεν ξέρω πώς Μετά από όλα, είμαι άνδρας Όχι, δεν θέλω να ζήσω όπως Στο κουτί του θείου Tom Στον μπαμπά Dalton Βρείτε μου σε ένα άλμπουμ Μετά από όλα, είμαι απλώς ένας άνθρωπος © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE, PILOTISDeuxième anecdote
Lors de la visite du monastère d'Ossios Loukas, Nicolas et Olivier avaient déformé les propos publicitaires d'un vendeur de cacahuètes au miel à l'attention des touristes... D'où l'expression zam-zam-miel qui devint notre mot de passe, car nous avons dormi ensemble toute la semaine.